ONLY THE DEAD HAVE SEEN THE END OF WAR.
PLATO
黑鹰坠落,拍了有好几年了,虽然根据这个事件改编的游戏很早就玩过,电影今天还是第一次看。
电影无疑是血腥的,战争无疑是残酷的。
一开始指挥官就低估了战局,民兵数量如此之多,对比悬殊,再加上作战基本上是巷战,让人防不胜防,空中掩护无法有效地展开。在车队前往坠机地点时,那情景就和游戏里一样,“it's a dead trap”,建筑物窗口,顶层,满是民兵,装甲车炮手目标太明显,如果不是民兵的射击准确度太低,恐怕早就被全部打死了。似乎美国片总是在宣扬一种精神:不能落下一人,在这样的战况下还做出这样的决定,我不清楚这种精神是骨子里的,还是政治上的,然而牺牲的总是战士,有太多不属于我们的战争。
有几个地方印象比较深刻:
最先被RPG炸死的装甲车炮手,下半身已经炸没了,死前的话还是希望告诉女儿他很好,我想对于士兵,要么家是一个太遥远的概念,要么就是最痛心的牵挂了。
在车队通过四处伏击的巷道时,第一辆车正面被RPG击中,驾驶员的眼晴已经瞎了,然而还是要咬着牙踏油门,不能停,在那样的情况下,如果第一辆车停下,整个车队都将被覆灭。
第二架被击落的黑鹰驾驶员Durant被俘后,与Aidid的人有这样的对话:
What do you want with me?
You have taken hostages. We have you.
My government will never negotiate for me.
Then perhaps you and I can negotiate, huh? Soldier to soldier.
I'm not in charge.
Course not. You have the power to kill, but not negotiate. In Somalia, killing is negotiation. Do you really think if you get General Aidid...we will simply put down our weapons...and adopt American democracy? That the killing will stop? We know this: Without victory, there can be no peace. There will always be killing, you see? This is how things are in our world.
最后,影片以一段话结尾
My love, you are strong and you will do well in life.
I love you and my children deeply.
Today and tomorrow, let each day grow and grow.
Keep smiling and never give up, even when things get you down.
So, in closing, my love...
...tonight, tuck my children in bed warmly.
Tell them I love them. Then hug them for me...
and given boys kiss tonight for daddy(这句没有原字幕,可能有误)
朴实的话语,感人的亲情...
PS:影片中提到几年后Aidid被刺杀,游戏则将这一过程具体化了,便是美国派出三角洲战士执行这一任务,任务简报中说道,如果被捉住,美国政府不会承认你是我们派出的。那么,Aidid究竟死于谁手呢?或许死于派系之争,或许就如游戏中说到的,由派系战争作掩护,被三角洲战士借机暗杀。不管怎样,留给我们的除了短暂的和平,只有无尽的悲痛,愿战争永远不再发生。
PLATO
黑鹰坠落,拍了有好几年了,虽然根据这个事件改编的游戏很早就玩过,电影今天还是第一次看。
电影无疑是血腥的,战争无疑是残酷的。
一开始指挥官就低估了战局,民兵数量如此之多,对比悬殊,再加上作战基本上是巷战,让人防不胜防,空中掩护无法有效地展开。在车队前往坠机地点时,那情景就和游戏里一样,“it's a dead trap”,建筑物窗口,顶层,满是民兵,装甲车炮手目标太明显,如果不是民兵的射击准确度太低,恐怕早就被全部打死了。似乎美国片总是在宣扬一种精神:不能落下一人,在这样的战况下还做出这样的决定,我不清楚这种精神是骨子里的,还是政治上的,然而牺牲的总是战士,有太多不属于我们的战争。
有几个地方印象比较深刻:
最先被RPG炸死的装甲车炮手,下半身已经炸没了,死前的话还是希望告诉女儿他很好,我想对于士兵,要么家是一个太遥远的概念,要么就是最痛心的牵挂了。
在车队通过四处伏击的巷道时,第一辆车正面被RPG击中,驾驶员的眼晴已经瞎了,然而还是要咬着牙踏油门,不能停,在那样的情况下,如果第一辆车停下,整个车队都将被覆灭。
第二架被击落的黑鹰驾驶员Durant被俘后,与Aidid的人有这样的对话:
What do you want with me?
You have taken hostages. We have you.
My government will never negotiate for me.
Then perhaps you and I can negotiate, huh? Soldier to soldier.
I'm not in charge.
Course not. You have the power to kill, but not negotiate. In Somalia, killing is negotiation. Do you really think if you get General Aidid...we will simply put down our weapons...and adopt American democracy? That the killing will stop? We know this: Without victory, there can be no peace. There will always be killing, you see? This is how things are in our world.
最后,影片以一段话结尾
My love, you are strong and you will do well in life.
I love you and my children deeply.
Today and tomorrow, let each day grow and grow.
Keep smiling and never give up, even when things get you down.
So, in closing, my love...
...tonight, tuck my children in bed warmly.
Tell them I love them. Then hug them for me...
and given boys kiss tonight for daddy(这句没有原字幕,可能有误)
朴实的话语,感人的亲情...
PS:影片中提到几年后Aidid被刺杀,游戏则将这一过程具体化了,便是美国派出三角洲战士执行这一任务,任务简报中说道,如果被捉住,美国政府不会承认你是我们派出的。那么,Aidid究竟死于谁手呢?或许死于派系之争,或许就如游戏中说到的,由派系战争作掩护,被三角洲战士借机暗杀。不管怎样,留给我们的除了短暂的和平,只有无尽的悲痛,愿战争永远不再发生。
评论